2013年9月27日金曜日

9月26日 大船渡お渡し会場

Friday, September 27, 2013
September 26:  The Ceremony to Pick up Pets in Paintings in Ofunato

-----------------------------------------

25日夜に大船渡に着きました。
26日朝目覚めて、ホテルのカーテンを開けて・・広がる光景に驚きました。
私の泊まってるホテルは港の近くでした。
被災した場所にホテルだけ修復されて建っていました。

ホテルの窓からの写真です

I arrived in Ofunto in the evening of 25th.
When I woke up in the morning of 26th, I opened up the curtains and I was surprised to see the outside.
I was staying at the hotel near the harbor.
The hotel was restored and it was the only building in the disaster area.

Photo from the window of hotel.


大船渡には初めて来ました。
山のある一定の高さから上のお家は無事だったようですが、
それ以外は、津波の被害にあったようでした。
どれだけ大変だったかがわかります。

その中を車で走り、お渡し会場のリアスホールに向かいました。
12:00から、飼い主さんたちが絵になった子をお迎えにいらっしゃいます。

大船渡リアスホールです

This was the first time to visit Ofunato.
Houses on the mountain had no damage due to the higher elevation, however, other areas were hit by tsunami.
I understood how it was terrible.

I drove through the area to go to Rias Hall, the site of ceremony.
Pet owners will pick their pets in paintings up from 12:00.

Rias Hall in Ofunato


練習室2がお渡し会場です。

The Lesson Room 2 was the site.

大船渡、陸前高田の子たちが、飼い主さんのお迎えを待っています。

Pets in Ofunato and Rikuzentakata were waiting for their owners.

12:00~21:00までがお迎え時間でしたが、すべての飼い主さんたちが
お迎えにいらっしゃいました。
お迎えにいらした方はご家族代表でいらした方が多く、他のご家族の方たちは
お家で絵になった子が帰ってくるのを楽しみにして待っているそうです。

みんなお家に帰っていきました。
今日は、みんな笑顔です。それが本当に嬉しいです。

The ceremony was held from 12:00 to 21:00 and all pet owners picked them up.
Many of the family sent a representative and other family members waited at home with excitement.

All pets went home.
Everybody was smiling today.  I was very happy for it.

21:00。外は真っ暗です。

At 21:00.  It was dark outside.

宮城県の子たちが車の中で待っていました。

Pets in Miyagi Prefecture were waiting for me.

今日からとても寒くなりました。
暑さ寒さも彼岸まで・・本当にそうですね。

次は29日に石巻でお渡しです。
少し時間があるので、27日は絵の子達を車に乗せて、空気のいいところや
星のきれいなところに行ってみようかと思います。
運転は喜多さんですが・・。(すみません、私は免許持っていません・・)

The weather turned very cold.
Summer heat or winter cold doesn't last after the equinox … I really think so.

The next ceremony will be held on 29th in Ishinomaki.
Summer heat or winter cold doesn't last after the equinox.
I have a time until then, I will drive to places with clean air and pretty stars with pets in paintings.
But Kita-san will drive … (Sorry I do not have a driver’s license …)


0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。