石巻が始まります。
今回、お申し込みいただいた半数の方が、石巻の方でした。
搬入には、石巻に住んでいらっしゃる方と、
参加作家さんの、ひろかわさえこさんがお手伝いにきてくださいました。
搬入の様子。会場のナリサワギャラリー。広いギャラリーです。
Friday, April 13, 2012
Installation in Ishinomaki was completed yesterday.
The exhibition in Ishinomaki will start. Half of applicants who asked us to paint pictures are residents in Ishinomaki.
Residents in Ishinomaki and Ms. Saeko Hirokawa, one of the participating artists, came to help me.
Installation in Narisawa Gallery. It is very a huge gallery.
ギャラリーは2階にあります。
テラスがあります。素敵です。
The gallery is located on the second floor. There is a terrace. It looks nice.
テラスから見たギャラリー
The gallery seen from the terrace.
ひろかわさえこさん
Ms. Saeko Hirokawa
今日は石巻初日です。
ひろかわさんの描かれた子の飼い主さんが、今日会場にいらっしゃいます。
ひろかわさんも、飼い主さんも、楽しみにしていらっしゃいます。
ナリサワの店長さん、とっても素敵な方です。
この方も、何十匹と、人間の都合で捨てられた犬や猫を
家族として迎えられています。
今回、本当に本当に、よくしていただいてます。
店長のSさん、ありがとうございます。3日間、お世話になります!
では、今日初日の様子はまた、アップします!
Today is the first day in Ishinomaki. The owner of the pet whom Hirokawa-san painted will visit us today. Both owner and Hirokawa-san are looking forward to meet each other.
A store manager of Narisawa is a very nice woman. She has been adopted dozens of dogs and cats who were abandoned according to human beings’ convenience.
She is more than generous to us. S-san, thank you for your support for three days in advance.
I will report about the first day later.
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。