2012年4月6日金曜日

4月4日多賀城 搬入日

多賀城展の搬入日・・大変な始まりとなりました。
搬入には、参加作家さんの一人、タカタカヲリさんが来て下さいました。

私は仙台に宿泊していました。
朝、多賀城に向かうため、仙台駅に行ってみると・・
強風のため全線運休!!!

9:00に絵を受け取りにいかなくてはならないし、
10:00には、お手伝いしてくださる現地ボランティアさんが会場に来ます。
臨時バスも出ていない様子・・。
これはもう、タクシーで向かうしかないと思い、急いでタカタさんに電話をし
予定より早く、タカタさんにも仙台駅に出てきていただきました。
(タカタさん、朝ドラを見ていたのに・・すみませんでした)

2人でタクシー乗り場に行ってみると、長蛇の列・・。
どうしようかと大通りに出てタクシーを探していたら、
タカタさんが大きなホテルの前に停まっているタクシーを
見つけてくださいました。さすがタカタさんです!
急いでタクシーに乗り込み、約40分、
多賀城文化センターに無事たどり着きました。


Friday, April 6, 2012
Installation in Tagajo on April 4

It was an awful start of installation in Tagajo.  Ms. Kaori Takata who was one of the participating artists came to help me.

I stayed in Sendai City and I went to Sendai Station to go to Tagajo in the morning … there was full suspension of the train service due to big wind!!!
I had to pick up paintings at 9AM and local volunteers to help me came at 10AM.  There was no extra bus service.  Then I thought I had to go to Tagajo by taxi, so I called Takata-san to ask for coming Sendai Station earlier. (Takata-san, I’m sorry for that while you were watching the morning drama)
We went to a taxi stand but there was a huge line…  I moved to the main street to look for a taxi, but Takata-san got a taxi in front of a large hotel.  Wonderful Takata-san!  We hastily get in the taxi and went to the site for 40 minutes.  We could arrive at Tagajo City Cultural Center in one piece.


タカタカヲリさんです。
Ms. Kaori Takata
















10:00になり、たくさんの現地のボランティアの方がお手伝いにきてくださいました。
普段は、福島の被災した猫ちゃんのお世話をしているボランティアの方々です。
移動壁が結構大変でした。小学生、中学生、高校生の子もお手伝いしてくれました。
本当に本当に助かりました。


Many local volunteers came to help me at 10AM.  They usually work for affected cats in Fukushima as volunteers.  It was hard to set up moving walls.  Elementary, junior high school, and high school students also came to help me.  They were very much helpful.























搬入終わり、会場の様子。 とても広い会場です。

Photo of the site where installation was completed.  It is a huge space.









0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。