2015年4月3日金曜日

4月1日、岩手県盛岡会場搬入日

April 1, 2015:  Installation in Morioka, Iwate

4月1日、岩手県盛岡市、「クロステラス盛岡」での命展3が始まりました。
この日は、19時から搬入作業をする予定でしたが、急遽17時から出来ることに
なりました。
ボランティアさんが来るまでの間、一人でゆっくり作業を始めました。
パネルの設置は、クロステラスの方が手伝ってくださいました。

今回の会場のクロステラスは、命展パート1開催のときからお世話になっている
ところです。
第一回目の命展のときは、会場探しが大変でした。
そんな時、岩手で真っ先に賛同してくださり、会場を無料提供してくださったのが、
「クロステラス盛岡」さんです。
あの時は、本当に嬉しかったです。
今回も、あの時と同様、とても温かく迎えてくださいました。

木とコルクで作られたパネルが、温かくていい感じです。

The exhibition of “Precious Little Lives Lost in the Earthquake Part 3 in 
Morioka, Iwate” started on April 1 at Cross Terrace Morioka.
Installation was supposed to start at 19:00, however, I had a chance to 
start it at 17:00.
I slowly started installation by myself until volunteers arrived.
Staffs of Cross Terrace helped me to install panels.
Cross Terrace has been supporting me since the exhibition Part 1.
It was very difficult to seek the sites for exhibition when I was planning 
Part 1.
But Cross Terrace upmost agreed with my intent in Iwate and offered 
the site for free.
I was very much happy at that time.
Staffs welcomed me again like that time.

Panels made from wood and cork seemed heartwarming.


17時から作業を開始しました。

Installation started at 17:00.


展示する順番を決めながら、絵の入った箱を並べていきました。

We determined the order to display paintings and set boxes of paintings in line.


18時半になり、ボランティアさんたちが来てくださいました。

At 18:30, volunteers arrived in the site.


たくさんの方が来てくださり、作業ペースが、ぐんと速くなりました。

Many volunteers help me and installation speed up.



搬入作業のお手伝いをしてくださったみなさんです。
後列左から3番目の方は、命展参加作家の中村太樹男さん、その隣が
ナカムラユウコウさんです。お二人は兄弟です。
いつも盛岡で開催するときは、助けていただいています。
みなさん、どうもありがとうございました!

Photo of volunteers for installation.
The third person from the left was Mr. Takio Nakamura and Mr. Yukou 
Nakamura (next).  They were both participating artists and brothers.
They had helped me when the exhibitions were held in Morioka.
Thank you very much for all!

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。