2013年10月2日水曜日

9月28日 石巻へ向かう

September 28:  Move to Ishinomake

-----------------------------------------

ブログの更新が遅れてしまい、読んでくださっているみなさま、
すみません。

9月28日は、大船渡より沿岸部を通って、石巻に向かいました。

まずは陸前高田市を通りました。

陸前高田市の様子です。
まだまだ、大変な状況です。

I’m sorry for the delay in updating the blog.

On September 28, I went to Ishinomaki from Ofunato along the coast.

I passed Rikuzentakata City first.

The photo of Rikuzentakata City.
The situation is still terrible.





山が一つ、二つ、削られていました。
ここに新しく住宅が建つそうです。
そして削られた土が、災害公営住宅の盛り土に使われるそうです。

Two mountains were leveled.
New houses will be built there.
And the sand from those mountains will be utilized for foundation work of public housing for victims.

「奇跡の一本松」です。
車から降りて、近くまで行ってみました。

A Miracle Pine Tree.
I got out of a car and came closer.

震災前には、ここに7万本もの松があったそうです。
当時の写真がありました。
「奇跡の一本松」」と名前をつけて、この松から希望や力をもらった人が
たくさんいることと思いますが、
そんなにもたくさんの仲間たちが、いっぺんにみんないなくなってしまい、
この松はどれほど悲しく、寂しかったのだろうか・・と思いました。
一本松はその後枯れてしまい、現在は復元されたものが立っています。
今は仲間たちと一緒にいるのでしょうか・・。
松の根本に、コスモスが咲いていました。

Before the disaster, there were 70,000 pine trees.
I saw its photo.
The tree was named “Miracle Pine Tree” and many people were cheered up by the tree.
However, I wondered if the tree felt sad and lonely when such a many friends were lost at once.
The pine tree ran dry after that and the restored one is there at present
Is the pine tree staying with his friends …?
A cosmos was blooming at the base of pine tree.


 陸前高田を離れ、気仙沼方面に向かいました。

 途中、いくつも被災した小さな集落を通り過ぎました。

I left Rikuzentakata and moved to Kesennuma.

I passed some small villages suffered from disaster.

宮城県に入りました。

I entered Miyagi Prefecture.

気仙沼市です。
ここも、大きな被害を受けたことがわかりました。

It is Kesennuma City.
I noticed it was heavily damaged, too.

気仙沼には、国の天然記念物「九九鳴き浜」があります。
せっかくなので行ってみました。

There is Kukunaki-hama, natural treasure, in Kesennuma.
Taking this opportunity, I went there.


砂浜を足で何回か踏んだら、キュッキュッと砂が鳴きました。
昔はもっとたくさん鳴いたそうです。
鳴き砂は、砂浜が汚れてしまうと鳴かなくなってしまいます。

When I stepped on the sand several times, the sand was squeaking.
There was more squeaking sounds in the past.
The ‘singing sand’ does not sound when it is dirty.

九九鳴き浜を出たのはもう夕方。
石巻に到着したのは、19:00でした。

この日は、20:00にワンちゃんが1匹、お家に帰っていきました。

It was early evening when I left Kukunaki-hama.
I arrived in Ishinomaki at 19:00.

One dog in the painting went home at 20:00 today.


0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。