Tuesday, June 12, 2012
Traveling to Wakayama!
6月12日から、和歌山県有田町「ちいさな駅美術館」で
開催するため、出発しました。
今回は、ANAのマイレーシがたまったので、
飛行機で行くことにしました。
I traveled to Arida City, Wakayama Prefecture to hold the exhibition at Ponte del Sogno, Art Museum in Small Station, from June 12.
As I accumulated enough air miles in ANA, I took a plane to travel.
羽田空港から関西空港に向かいます。
I flied from Haneda Airport to Kansai Airport.
バスでゲートまで行きます。
I boarded a bus for a boarding gate.
バスが来てしばらく乗っていると、見えてきました。
ANAの飛行機・・・と思いきや・・
After a period of time, I could see the plane.
Here is ANA’s plane … but …
通過しました。???と思い、進む先を見たら、
真っ黒い悪そうな雰囲気の飛行機を発見。
The bus didn’t stop. I was wondering why and looked ahead.
I found the black, “gangster looking” airplane.
ANAではなく、スターフライヤーズという飛行機でした。
共同運航だったようです。初めて見る飛行機でした。
中に入ると、狭くてびっくりしました。しかも、中も真っ黒・・。
It was an airplane of Starflyer, not ANA.
It was a code-sharing flight.
It was the first time to see the plane.
I was surprised at how small the inside was. The interior was also black …
飛行機上空から。
Photo taken from high in the sky.
雲がとなりに広がっていました。
こういうのを見ると、雲の上に何かいないかな・・と、いつも思います。
There were clouds next to me.
When I see such landscape, I always think if there is something on clouds.
関西空港に無事到着。
I arrived safely at Kansai Airport.
そして、次はバスで和歌山駅に向かいます。
Then I took a bus for Wakayama Station.
空港でパンを買い、バスの中で食べました。
「おいもちゃん」というタイトルのパンでした。
あめちゃんとか言うように、なんだか、関西ぽいネーミングです。
I bought bread at the airport to eat in the bus.
Its name was “Oimo-chan”.
It sounds like Kansai dialect as they say “Ame-chan (candy)”.
和歌山駅に到着しました。
関西空港から和歌山駅まで、40分です。
ここから、藤並という駅に行きます。
I arrived at Wakayama Station.
It took 40 minutes from Kansai Airport to Wakayama Station
Then I traveled from Wakayama Station to Fujinami Station.
藤並駅に到着しました。
木の作りで、駅が木のいい匂いがしました。
I arrived at Fujinami Station.
It was a wooden-construction with smell of wood.
次は、搬入の様子をお知らせします。
I will report you the installation soon.
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。